الثقافة الأسياوية

هل تحتاج إلى أصدقاء مزيفين لحفل زفافك؟ في كوريا الجنوبية، يمكنك اِستأجارهم

4.1
منصة إنتاج أو حفل زفاف كوري؟ من الصعب معرفة الفرق. Elise Hu/NPR

أصدقاء مزيفين لحفل زفاف في كوريا الجنوبية.

تعتبر حفلات الزفاف و حفلات ما قبل الولادة أحداث مهمة في الحياة تقضيها مع أحبائك . هذا صحيح، لكن في كوريا الجنوبية، توجد مؤسسات لمساعدة الناس في ملأ المقاعد الشاغرة في مثل هذه المناسبات.

مؤخرا خلال حفل زفاف في شهر يونيو، ظهرت كيم سي-يون كضيف على الرغم من كونها غريبة عن العروس و العريس أيضا. و قالت أنها تتقاضى حوالي 20 دولارا لكل زفاف تخضره بصفتها صديقا مزيفا.

في الوقت الذي يكون فيه موسم الأعراس في كوريا في ذروته، أحضر حفلتين أو ثلاثة في اليوم، كل نهاية أسبوع،” تقول كيم.

فيما تؤدي عملها، فهي تنتمي إلى وكالة تمكنها من حضور حفلات الزفاف في جميع أنحاء البلاد. في حفلات الزفاف هذه، ما يقارب 30 مدعوا يتقاضون أجرا مقابل ملأ المقاعد الفارغة.

إنه أمر ممتع. في كثير من الأحيان يحتاج ” الأزواج ” إلى هؤلاء الضيوف للحفاظ على ماء الوجه،” تقول كيم. ” إنهم على علم بما يفكر به الآخرون، و هم بحاجة إلى المزيد من الأصدقاء. لذلك العروسان ممتنان جدا لحضوري.”

 

اِستئجار الأماكن! لما لا الضيوف؟

 

4.2
كيم سي-يون طالبة جامعية و محترفة في لعب الأدوار، حضرت حوالي 70 حفل زفاف في الأشهر الـ 18 الماضية، كضيفة مزيفة مستأجرة. Elise Hu/NPR

خلال هذا الاِحتفال الخاص، لا العروس -التي اِستأجرت كيم- و لا حتى   العريس – الذي لم يعلم حتى بوجود ضيوف مزيفين في حفل الزفاف –      لاحظ وجود مراسل الموقع بين الحشود.

أعتقد أن هذا تدمير لحفل الزفاف، لكني اِنسجمت جيدا مع وجوه غير     مألوفة أخرى. المنطق في كوريا الجنوبية يقول: إذا أمكنك استئجار الكراسي   و الأماكن لحفلات الزفاف، لم لا يمكنك استئجار الضيوف أيضا؟

بدأ اِستئجار الضيوف في نهاية سنة 1990، و في أوائل سنة 2000، بدأ التأجير يلعب دورا أوسع،” يقول لي هيون-سو مدير وكالة لتجارب الأداء تدعى Role Rental 1-1-9.

لديه قاعدة مكونة من 20,000 ممثل، تتراوح أعمارهم بين الـ 21 و الـ 70 عاما، مؤهلون للعمل في مواقف حقيقية. نتكلم هنا عن أرباب عمل مزيفين، والدين مزيفين، صاحبات مزيفات. لي قام باِختيارهم جميعا.

شهدنا هذه السنة طلبات متزايدة على أنواع أخرى من التأجير، كتأجير أفراد الأسرة، الأصحاب، الصاحبات، الأحبة أو موظفي المكاتب. و كانت هناك حالات يطلب منا تأجير أزواج/زوجات مزيفات للحصول على قرض من البنك،” يصرح لي.

 

” التظاهر بأنك تبلي حسنا “

بينما يبدو من الغريب وجود ممثلين للعب أدوار حقيقية في الحياة اليومية، الفنانة الاِستعراضية ماريا يوون – كورية-أمريكية – ” أدركت الأمر” بعدما قامت بتجربة دور في أحد حفلات الزفاف ضمن مشروع فني قبل عدة سنوات.

قدّمت في مراسم 50 حفل زفاف آخذة في عين الاِعتبار أن كل حفل زفاف يستلزم دورا مختلفا يجب تأديته. كانت تخشى أن الكوريين قد يشددون على الأمر باِعتباره خيانة و تلاعب.

 

n - Copie
مهارة دقيقة تعتمد على الإستماع و الموازنة مزاج الآخرين. تتمثل في المقدرة على معرفة ما لا يجب قوله خلال وضع اجتماعي معين. weheartit.com

الكوريون يملكون هذا النونتشي ” تفسر يوون. النونتشي مصطلح يطلق على مدى تأقلمك في مجموعة من الأشخاص و التفاهم في مجموعة من الأفراد. ( مهارة الاِستماع للآخرين و موازنة أقوالك مع ما يتناسب و مزاج المستمع خلال مناسبات و مواقف اِجتماعية معينة).

إذا كنت تمتلك سيارة فاخرة، يجب أن تكون أغلى من سيارة جارك، لكي تتمكن من إظهار مقدار المال الذي تجنيه،” قالت. “كلما أتقدم في العمر، أدرك أن الحياة قصيرة لجعل جيرانك سعداء. عليك فقط العمل على إسعاد نفسك.

للتعمق أكثر في الموضوع، لننظر في كتاب صدر مؤخرا بعنوان ” كوريا: بلد المستحيل “. في هذا الكتاب، يتكلم المؤلف دانيال تيودور عن مجتمع كوريا الجنوبية الذي يتّسم بالتنافس الشديد و هوسه بالمظاهر.

 

تم إطلاق العنان للموجة التنافسية في كوريا الجنوبية منذ الاِنطلاقة الاِقتصادية سنة 1960 الأمر الذي أدى إلى تغيير جذري. الآن، وفقا لهوانغ-سانغ-مين، أستاذ علم النفس في جامعة يونسي، يشعر الكوريون بضرورة الوصول إلى صورة من الكمال بدل من اِكتفائهم بالحصول على الاِحترام و الحرص على الظهور ليس فقط بمظهر من يبلي حسنا لكن أن يكونوا أفضل من الآخرين. يظهر ذلك كنوع من ” التفاخر ” … يعطون صورة للعامة تمتاز بالمثالية ثم يجدون أنفسهم مجبرين على العيش طبق تلك الصورة. كلمة متداولة في كوريا هذه الأيام هي جال-نان-تشيوك، أو “ التظاهر بأنك تبلي حسنا.”

التباهي و التظاهر

بالعودة إلى حفلات الزفاف، يتضح أن ضرورة إبهار الحضور تضمن لأعمال تأجير الضيوف الاِستمرارية و الاِزدهار. الحدث أشبه بباخرة سياحية للإنتاج السينمائي ربما أكثر من تلك التي يستخدمها الأمريكيون.

هناك معزوفات موسيقية. هناك فقرات فكاهية. هناك أيضا أغنية منفردة من رئيس جوقة، الذي يصادف أنه شخص مختلف عن ذلك المكلف بمراسم الزفاف. بطريقة ما في خضم كل هذه الأغاني و الرقص، يتزوج الثنائي.

في أول الأمر قد تجد هذا التباهي و التظاهر أمرا غريبا، ماذا عن الممثلة التي تعمل في وكالتنا؟ مخضرمة حين يتعلق الأمر بحفلات الزفاف الكورية، تجلس في الخلف بهدوء، بوجه لا يظهر عليه أي تعبير.

كان الأمر ممتعا، لكنه ليس نوع حفلات الزفاف الذي أفضله،” تقول كيم.

يصدف أن ممثلتنا لديها حفل زفاف قريبا، حفل حقيقي، مع خطيبها الحقيقي. عندما سألتها ما إذا كانت ستستأجر بعض الضيوف المزيفين لحفل زفافها، قالت لا.

لا أعتقد حتى أني سأحظى بحفل زفاف في هذا البلد،” تقول.

هنا، حفل الزفاف قد يكون أكثر بكثير من مجرد اِحتفال بالحب. هو أشبه بأكثر جزء متقن من مرحلة إنتاج سينمائي.

 

المصدر: موقع npr.org

بواسطة: ELISE HU

 

 

Maya Soo

خريجة معهد علوم الأحياء ، مهتمة باللغة الكورية (اللغات بصفة عامة) و ثقافة البلد، هاوية للرسم، الكتابة و التصميم اليدوي، مهتمة بالتصميم بمساعدة الحاسوب. آمل زيارة كوريا قريا. 여러분 화이팅 /(*0*)\

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى