بعد أسابيع من الفوضى والرومانسية والمنعطفات غير المتوقعة، وصلت دراما “My Royal Nemesis” أخيرًا إلى نهايتها، وكانت رحلة جامحة بكل ما تحمله الكلمة. فالكيمياء المتقدة بين ليم جي يون (Lim Ji Yeon) وهيو نام جون (Heo Nam Jun) أبقت المشاهدين متعلّقين من البداية إلى النهاية. ديناميكيتهما الجامحة والجاذبة في آن حملت الكوميديا والتوتر العاطفي معًا. ووازنت الدراما بين لحظاتها المرحة وحنينها الآسر دون أن تفقد سحرها. واحتفاءً بنهايتها، إليكم ستّ دراما كورية تستحق المشاهدة إن أحببتموها، تتنوّع بين حكايات التناسخ وأنواع أخرى تبرز تنوّع بطليها.

تتمتع بارك يون وو (لي سي يونغ (Lee Se Young)) بكل صفة تضمن لسيدة من جوسون في القرن التاسع عشر زواجًا موفّقًا: فهي جميلة وذكية وتنحدر من عائلة ذات صلات واسعة. لكن منذ أن أصبحت آنسة، صار هدف حياتها إبعاد الخاطبات بالتصرف بأقصى قدر ممكن من الجنون. وسرعان ما توقفت عروض الزواج تمامًا حين حلّت كلمة “عجوز” محلّ “شابة” في لقب “الآنسة الشابة”. لكن قلّة عروضها لا تعكس قلّة إمكاناتها، فهي السيد هيون جو الشهير، صانع الفساتين الذائع الصيت في هانيانغ، الذي تستطيع فساتينه التقليدية وملابسه الداخلية غير التقليدية إطلاقًا أن تساعد حتى أقلّ النساء جاذبية على الظفر بزواج رائع.
لكن المتاعب سرعان ما تطرق بابها حين يطلق الملك تحقيقًا للكشف عن صانع تلك الملابس المثيرة للجدل. وفي خضمّ الفوضى، تتزوج في النهاية من نبيل شاب (باي إن هيوك (Bae In Hyuk)) أحبّها منذ الطفولة. غير أن القدر يضرب مجددًا حين يتوفى زوجها ليلة زفافهما بسبب مرض قلبي مزمن، تاركًا إياها أرملة. وحين يلقي بها شخص غامض مقنّع في بئر، تستيقظ في القرن الحادي والعشرين داخل حوض سباحة، وقد أنقذها لا أحد سوى شبيه زوجها المتوفى، كانغ تاي ها (يؤدي دوره أيضًا باي إن هيوك).
“The Story of Park’s Marriage Contract” من تلك الدراما الكورية خفيفة المشاهدة التي تنجح مع ذلك في تقديم حبكة متينة وجاذبة. فإلى جانب الرومانسية المتقدة واللحظات الكوميدية، من المُرضي حقًا متابعة ازدهارها في شغفها. ومن أكثر جوانب القصة تأثيرًا كيف أن حلم بارك يون وو الهادئ في جوسون، أي مجرد رغبتها في تصميم الملابس وكسب رزقها من حرفتها، يتحقق أخيرًا بعد انتقالها عبر الزمن إلى القرن الحادي والعشرين. وهذا التركيز على نموّ البطلة ونجاحها يجعل الدراما مجزية بشكل خاص.
شاهدوا “The Story of Park’s Marriage Contract”:
“The Glory”
كان لدى مون دونغ إون (سونغ هاي كيو (Song Hye Kyo)) حلم واحد فقط: أن تصبح مهندسة معمارية وتعيش حياة جادّة، وهو ما لم يُتَح لها في طفولتها. لكنها سرعان ما تدرك أن حلمها البسيط ليس سهل المنال. فبعد انتقالها إلى مدرسة ثانوية جديدة، تصبح هدفًا لتنمّر لا يرحم على يد زميلة ثرية تتجاوز قسوتها حدود الإدراك البشري، تاركةً ندوبًا تدوم مدى الحياة في جسدها وعقلها.
ويصبح الأذى بالغ الشدة إلى حدّ يُجبر دونغ إون في النهاية على ترك المدرسة، وهو ما يبدو لمتنمّريها نهاية سعيدة. لكنهم يدركون بعد سنوات كم كانوا مخطئين. فدونغ إون تعود بصفتها المعلّمة المسؤولة عن ابنة المتنمّرة عليها (ليم جي يون)، وهي عازمة على الانتقام لا من معذّبيها فحسب، بل أيضًا من المتفرجين الذين وقفوا مكتوفي الأيدي.
“The Glory” بلا شك من أكثر الدراما الكورية تأثيرًا، ومن أقوى الأعمال التي تناولت التنمّر في الإعلام الحديث. وبينما تميل كثير من قصص هذا النوع إلى المسامحة سبيلًا للسلام الداخلي، تختار البطلة بدلًا من ذلك أن تأخذ زمام الأمور بيدها، ساعيةً إلى انتقام محسوب ممّن دمّروا حياتها. ويصبح من المُرضي عميقًا متابعة ضحية تواجه نظامًا فاسدًا أخفق في تحقيق العدالة.
وجزء كبير ممّا يجعل المسلسل آسرًا هو أداء ليم جي يون. فتجسيدها للشخصية الشريرة مقنع إلى حدّ مخيف، ويترك أثرًا باقيًا في نفوس الجمهور. ورؤيتها لاحقًا تنتقل إلى نوع مختلف تمامًا من الأدوار في “My Royal Nemesis” تبرز أكثر اتساع مداها وتنوّعها كممثلة.
“Your Honor” نسخة معادة من المسلسل التلفزيوني الأمريكي الذي يحمل الاسم نفسه، وهو إثارة جنائية يجد فيها قاضٍ وزعيم عصابة نفسيهما على مسار تصادمي بسبب ابنيهما. كثيرًا ما يُنظر إلى القضاة بوصفهم حُماة العدالة في المجتمع، لكن هل يظلّ القاضي متمسكًا بمبادئه حين تكون حياة ابنه على المحكّ؟
سونغ هو يونغ (كيم دو هون (Kim Do Hoon))، ابن القاضي النزيه سونغ بان هو (سون هيون جو (Son Hyun Joo))، يقتل ابن زعيم العصابة الشهير كيم كانغ هون (كيم ميونغ مين (Kim Myung Min)) في حادث دهس وفرار. في البداية، يشجّع القاضي سونغ ابنه على الاعتراف بالجريمة. لكنه حين يكتشف هوية الضحية، يغيّر رأيه ويبدأ بمساعدة ابنه على التستّر على ما حدث، مطلقًا سلسلة خطيرة من الأحداث.
وما يميّز هيو نام جون في “Your Honor” هو قدرته على ترك انطباع حتى في دور ثانوي. فهو ليس في قلب الصراع القضائي والجنائي، لكنه يندمج بطبيعية في الشبكة المتوترة المحيطة بالعائلتين الرئيسيتين، مضيفًا ثقلًا خفيًا إلى موازين القوى في القصة.
شاهدوا “Your Honor”:
مقتبسة من رواية كيم جين يونغ (الترجمة الحرفية: “البيت ذو الفناء”)، تدور “Lies Hidden in My Garden” حول امرأتين من طبقتين اجتماعيتين متناقضتين تمامًا تتشابك حياتاهما على نحو غير متوقع. مون جو ران (كيم تاي هي (Kim Tae Hee)) متزوجة من طبيب ناجح وتعيش في منزل جميل وهادئ. وفي المقابل تقف تشا سانغ إون (ليم جي يون)، امرأة من خلفية فقيرة عالقة في زواج تسوده الإساءة وتكافح لتأمين قوت يومها.
تنقلب حياة مون جو ران التي تبدو مثالية إلى اضطراب فجأة حين تلاحظ رائحة غريبة تنبعث من حديقتها. وفيما يدفعها إصرار زوجها على عدم وجود أي رائحة إلى التشكيك في قواها العقلية، تتورّط تشا سانغ إون في اللغز هي الأخرى. ومعًا تبدأ المرأتان بالتحقيق في الحقيقة الكامنة وراء الأكاذيب المخبأة في الحديقة.
لا يمكن قول الكثير عن “Lies Hidden in My Garden” دون الانزلاق إلى حرق الأحداث، لكن ما يجعل الدراما لافتة رغم مواضيعها القاتمة هو الطريقة التي تتكاتف بها امرأتان لدعم إحداهما الأخرى حين خذلهما الجميع.
ابدأوا مشاهدة “Lies Hidden in My Garden”:
“Queen and I”
تدور “Queen and I” حول شخصين يعيشان بفارق ثلاثة قرون تتشابك حياتاهما على نحو غير متوقع عبر قوة غامضة تتجاوز الزمن. كيم بونغ دو (جي هيون وو (Ji Hyun Woo)) عالِم لامع من عهد جوسون يكرّس نفسه لحماية الملكة إن هيون وسط صراع سياسي خطير يهدد مكانتها وحياته معًا. وفي سيول المعاصرة، تشوي هي جين (يو إن نا (Yoo In Na)) ممثلة مرحة تكافح لتثبيت اسمها في صناعة الترفيه بعد حصولها على دور مفصلي في حياتها المهنية بتجسيدها الملكة إن هيون في دراما تاريخية.
تأخذ حياة بونغ دو منعطفًا استثنائيًا حين تمنحه تعويذة غامضة القدرة على التنقّل بين عهد جوسون وكوريا الحديثة. وما يبدأ كلقاء بمحض الصدفة سرعان ما يتطور إلى علاقة عميقة بين الاثنين، إذ تتورّط هي جين في صراعات الماضي السياسية بينما يعتمد بونغ دو على معرفته بالمستقبل لتغيير مسار التاريخ. وفيما يخوضان تحديات العيش في قرنين مختلفين، يتعيّن على الثنائي مواجهة عواقب تغيير القدر والتضحيات اللازمة للحفاظ على الحب والتاريخ معًا.
وإلى جانب القفزات الزمنية المتكررة عبر 300 عام التي تبقي الجمهور في حالة ترقّب، فإن ما يجعل “Queen and I” جديرة بالمشاهدة حقًا هو بطلاها الرئيسيان. فهي جين، التي تبدو في البداية بطلة نمطية من عقد 2010، أي ممثلة طموحة صاخبة وبريئة وخرقاء، تتحول تدريجيًا إلى شخصية تؤثر حتى في تاريخ جوسون نفسه. أما بونغ دو، فرغم كونه محاربًا فتّاكًا، يُصوَّر روحًا طيبة ولطيفة. ومع أن القصة متجذّرة في الخيال، فإن الشخصيتين تتمتعان بعمق وتفاصيل مفاجئة ترسّخ السرد في واقعية عاطفية.
تدور أحداث “A Hundred Memories”، في سيول الثمانينيات، حول شابّتين تتشابك حياتاهما على نحو لا ينفصل وهما تخوضان الصداقة والأحلام والحب الأول. غو يونغ ريه (كيم دا مي (Kim Da Mi)) مضيفة حافلة مجتهدة على الخط رقم 100 تعاني من دوار الحركة الدائم بينما تعيل عائلتها وتحلم بدخول الجامعة يومًا ما. وفي المقابل تقف سيو جونغ هي (شين يي إون (Shin Ye Eun))، وافدة واثقة ومفعمة بالحيوية عازمة على ترك ماضيها المضطرب وبناء مستقبل أفضل لنفسها.
تكوّن المرأتان سريعًا رابطة عميقة وهما تعملان معًا، فتجدان العزاء والقوة في إحداهما الأخرى وسط مشقّات الحياة اليومية. لكن صداقتهما تُختبر حين يدخل هان جاي بيل (هيو نام جون)، الابن الجذّاب لصاحب متجر متعدد الأقسام ثري، حياتهما فجأة. وفيما تختبر المرأتان أفراح الحب الأول وانكساراته، عليهما أن تكتشفا ما إذا كانت صداقتهما قادرة على الصمود أمام تحديات النضج والسعي وراء الطموحات وإيجاد مكانهما في عالم سريع التغيّر.
“A Hundred Memories” تدور بالأساس حول الصداقة بين بطلتيها وكيف تحوّل حياتهما. لكن شخصية هيو نام جون تلعب أيضًا دورًا مهمًا في السرد. فبصفته محور حب المرأتين، كان من السهل أن يبدو هان جاي بيل شخصية متردّدة أو حتى مزعجة عالقة بين حبيبتين. لكن بدلًا من ذلك، يبدو تطوّر علاقته بالبطلة التي تؤول إليها النهاية متدرّجًا وطبيعيًا. ومن المنعش أيضًا رؤيته يتقاسم كيمياء مقنعة مع كلتا المرأتين في مراحل مختلفة من القصة، دون أن تُختزل أي من البطلتين إلى شخصية ثانوية في حكايتها.
جافيريا (Javeria) مختصة في مشاهدة الدراما دفعة واحدة، وتحب التهام مسلسلات كورية كاملة في جلسة واحدة. كتابة السيناريو الجيدة والتصوير السينمائي الجميل وغياب الكليشيهات هي الطريق إلى قلبها. وبصفتها مهووسة بالموسيقى، تستمع إلى فنانين متعددين عبر أنواع مختلفة وتشجّع فرقة الأيدول ذاتية الإنتاج سيفنتين (SEVENTEEN). يمكنكم التواصل معها على إنستغرام @javeriayousufs.
تتطلع إلى: “Four Hands” و”Wednesday, Thursday, Friday” و”Notes from the Last Row”
المصدر: soompi