آراء مستخدمي الأنترنتأخبار الكي دراما

مسلسل كوري محبوب يتعرّض لانتقادات حادّة بسبب مشهد “غريب” واحتضان مثير للجدل

يواصل المسلسل الكوري We Are All Trying Here المعروض حالياً على قناة JTBC كسب قلوب جمهوره العالمي منذ انطلاقه. لكن حلقته الأخيرة أثارت موجة من الانتقادات الحادة، خصوصاً من المشاهدين الكوريين.

p32781728_b_v8_ab

تتمحور الانتقادات حول مشهد ورد في حلقة بُثَّت مؤخراً، تقوم فيه البطلة “إن آه” (التي تؤدي دورها غو يون جونغ (Go Youn Jung)) برفع سترتها وإدخال البطل “دونغ مان” (الذي يؤدي دوره كو كيو هوان (Koo Kyo Hwan)) داخلها بينما تحتضنه احتضاناً مواسياً. ويدور المشهد في مقهى للكتب المصورة.

من خلال النقاشات الدائرة على وسائل التواصل الاجتماعي، يتبيّن أن الانتقاد ينقسم إلى محورين. أولاً، رأى كثيرون أنه إذا كانت نيّة المخرج هي تصوير لحظة مواساة، فقد كان بالإمكان تنفيذها بشكل أكثر تأثيراً. فطريقة تصميم العناق أربكت المعنى المقصود بإقحام “نظرة الذكر” (male gaze) فيه.

حسناً، سأمنحك ميزة الشك مئة مرة وألف مرة، وسأفترض أنه كان فعلاً ينطلق من الشفقة.

لكن كيف، بالضبط…

“الشفقة على رجل عجوز”

➡️ ترفع ملابسها، وتُدخل رأس شخص آخر داخلها بدقّة وتعمّد، ثم تُمرّره إلى الجهة الأخرى لتلفّه… كيف يمكن أن يكون هذا التسلسل الذهني ممكناً أصلاً؟

أعتقد أنهم أرادوا تصوير شيء يشبه عاطفة الأم وهي تحتضن ابنها…

لكن بصراحة؟ النتيجة ببساطة مخيفة وغريبة.

— المنشور أعلاه

أما الانتقاد الأعمق فيتعلّق بكيفية تحويل البطلة إلى صورة “أمّ” للبطل، رغم أنه يكبرها بنحو عقدٍ كامل في القصة. وقد لاحظت كثير من المشاهدات الكوريات أن هذا موضوع متكرّر في أعمال الكاتبة بارك هاي يونغ (Park Hae Young)، بما في ذلك مسلسلات مثل My Mister. وأبدى مستخدمو الإنترنت الكوريون استياءهم من هذا التوجّه الإشكالي الذي يضع معاناة الرجل في صلب القصة بينما تُستخدم المرأة كأداة لمواساته أو إصلاحه.

بارك هاي يونغ، الكاتبة وراء My Mister، إلى متى ستستمرّين في إنتاج أعمال كهذه؟ توقّفي عن إخراج مثل هذه المشاهد للإعلام.

المسلسل يصوّر امرأة عاملة في بداية الثلاثينات تقع في حب رجل عاطل عن العمل في الأربعينات بدافع الشفقة، والطريقة التي تختارها لمواساته هي رفع ملابسها وإدخاله تحتها واحتضانه.

— المنشور أعلاه

لماذا دائماً على المرأة أن تدلّل الرجل الأكبر سناً؟

— المنشور أعلاه

المشهد مُخرَج وكأن امرأة في الثلاثينات تتبنّى رجلاً في الأربعينات. الأمر سخيف بكل المقاييس.

— المنشور أعلاه

عموماً، أشعر بنفور من أعمال هذه الكاتبة لأن رغبتها العارمة في احتضان الرجال ومواساتهم واضحة جداً.

— المنشور أعلاه

غير أن الانتقادات لم تنتقل بقوة إلى جانب المشاهدين الدوليين، إذ أشاد كثيرون منهم في الواقع بتصوير العلاقة الحميمة بين إن آه ودونغ مان في ذلك المشهد تحديداً.

ما رأيكم في هذا المشهد؟

المصدر: koreaboo

عبد الرحمن ناصر

عبد الرحمن البالغ من العمر 21 سنة مهتم بتصميم و تطوير المواقع و أيضا مهتم بالبرمجة و الحماية و أيضا له أهتمام كبير بكوريا و بثقافتها ويتمنى أن يزرها يوما ما.

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى