مسلسل كوري شهير يفقد سمعته بسبب جملة حوارية واحدة في We Are All Trying Here

الإعلانات

JTBC دراما We Are All Trying Here تعود إلى دائرة الجدل بعد الانتقادات التي أثارتها حلقتها الأخيرة.

| JTBC

منشور ينتقد جملة حوارية بعينها انتشر انتشاراً واسعاً، مما أعاد إشعال انتقادات سابقة حول طريقة معالجة المسلسل لعلاقة الحب المحورية بين بطليه.

المشهد يتضمن إيون آه (Eun Ah) التي تؤديها غو يون جونغ (Go Youn Jung)، البطلة في ثلاثينياتها، وهي تواسي دونغ مان (Dong Man) الذي يؤديه كو كيو هوان (Koo Kyo Hwan)، البطل الذي يبلغ من العمر أربعينياً.

خلال المشهد، تقول إيون آه: “تفوح منك رائحة فتى مراهق، أيها المخرج.

| Pann
| Pann

بعد بث الحلقة، انتقد أحد مستخدمي الإنترنت الكوريين الغاضبين المسلسل عبر منشور لاذع انتشر بشكل واسع بعد ذلك.

| Pann

أتفهم أن البطلة في الثلاثينيات تواسي البطل في الأربعينيات، لكن رائحة فتى مراهق…؟ بصراحة، كل ما يخطر في بالي هو رائحة العرق… حتى لو أردنا التعبير عن نفس المعنى، شيء مثل “حين أنظر إليك، أيها المخرج، تذكرني بفتى مراهق” أو “أنت نقي مثل طفل”، حتى لو كان ذلك (والذي بصراحة لن يكون جيداً أيضاً)، لكن الصياغة المحددة “رائحة فتى مراهق” مزعجة فعلاً. أعلم أن المقصود تعبير أدبي، لكن هذه الطريقة في الصياغة مرفوضة تماماً بالنسبة لي.

— منشور منتشر على Pann

هذه ليست المرة الأولى التي يتعرض فيها المسلسل للانتقاد. مشهد سابق ترفع فيه إيون آه قميصها وتلف به دونغ مان في عناق، أثار أيضاً موجة من الانزعاج.

مع إضافة هذه الجملة المثيرة للجدل من البطلة، يبدو أن الدراما الكورية ستجد صعوبة في استعادة سمعتها.

| Pann

المصدر: koreaboo

Exit mobile version