تدريس الإنجليزية في كوريا الجنوبية: المدارس الحكومية مقابل الخاصة

الإعلانات

المؤلّفتان “بياتريكس” و”جينيفر” كلتاهما تعملان كمعلّمتَين للغة الإنجليزية في كوريا. عند التقدّم لوظائف التدريس، نظرتا بجدّية في هذين الخيارَين وقرّرتا اختيار مسارَين مختلفَين. فبياتريكس معلّمة في مدرسة خاصة، وجينيفر معلّمة في مدرسة حكومية. وبعد نقاش مطوَّل حول العدد الكبير من الفروقات بين الوظيفتَين، فوجئتا باكتشاف كثير من الأمور التي لم تكونا تعلمان عنها شيئاً قبل التفكير في تدريس الإنجليزية في كوريا الجنوبية!

سوف تناقشان جميع الفروقات المهمّة بين وظائف تدريس الإنجليزية في كوريا الجنوبية في المدارس الحكومية والخاصة، تلك الفروقات التي كانتا تتمنّيان لو أنّهما عرفتاها قبل التقديم.

عملية التقديم لتدريس الإنجليزية في كوريا

هناك مساران رئيسيّان لتصبح معلّماً للغة الإنجليزية في كوريا الجنوبية – إمّا عبر القطاع العامّ (ويُعرَف المعلّمون فيه باسم معلّمي EPIK)، أو عبر القطاع الخاصّ (ويُعرَفون باسم معلّمي “هاغوون”). وEPIK هو جهة توظيف وظائف المدارس الحكومية في كوريا، بينما تعني كلمة “هاغوون” بالكورية “أكاديمية خاصة”.

من المرجَّح أن يدرس معظم المعلّمين المحتمَلين كلا الخيارَين قبل تقديم طلباتهم. كلا الخيارَين له إيجابيات وسلبيات ضخمة. فوظيفة في مدرسة حكومية ستكون مثاليّةً لمعلّم ما، ومريعةً تماماً لمعلّم آخر. وبالمثل، فإنّ وظيفة في مدرسة خاصة ستكون أكثر ملاءمةً لبعض المعلّمين المهتمّين بتدريس الإنجليزية في كوريا الجنوبية من غيرهم.

راجع مقالنا لمزيد من النصائح حول كيفية أن تصبح معلّماً للغة الإنجليزية في كوريا!

تدريس الإنجليزية في المدارس الخاصة في كوريا الجنوبية

وسطاء التوظيف (Recruiters)

الطريقة الأكثر شيوعاً لدى المعلّمين للعثور على وظيفة في كوريا الجنوبية هي عبر وسيط توظيف (recruiter). فهم يجعلون العملية أقلّ إرهاقاً، وبهذه الطريقة، تقلّ احتمالات الحصول على وظيفة في “مدرسة مشبوهة”، خصوصاً إن كنتَ جديداً في مجال التدريس ولستَ متأكّداً تماماً ممّا يجب أن تبحث عنه في وظيفة. سوف يقودونك خلال العملية كلّها، ويُرتّبون لك المقابلات مع أصحاب العمل المحتمَلين، ويُجيبون على أيّ أسئلة قد تكون لديك. بعض الوسطاء متخصّصون إمّا في وظائف EPIK أو في وظائف “الهاغوون”، وثمّة آخرون متخصّصون في تنسيب المعلّمين من دول معيّنة.

قد يكون من الصعب معرفة الوسيط الأنسب، لكن قُم ببعض البحث، واقرأ بعض المراجعات، واسأل من حولك لمعرفة أيّهم يناسب احتياجاتك أكثر.

متى وأين تُدرّس الإنجليزية في كوريا الجنوبية

تتوقّف الأسباب الرئيسية لاختيار “الهاغوون” بدلاً من EPIK على الشهر الذي ترغب في بدء وظيفتك فيه، وعلى المكان الذي تريد العيش فيه. فوظائف “الهاغوون” متوفّرة على مدار السنة، في حين أنّ موجة التوظيف لدى EPIK تقتصر على مرّتَين سنوياً. لم يكن من الممكن لي أن أُجهّز أوراقي للموجة الخريفية، ولم أكن أرغب في الانتظار حتّى الموجة في فبراير. ومع ذلك، تتوفّر وظائف “هاغوون” أكثر في تلك الأوقات، لأنّ المدارس – حيث أمكن – تُفضّل أن يعمل المعلّمون وفق الفصول الدراسية الحكومية التي تبدأ في مارس وسبتمبر.

من الإيجابيات الكبرى الأخرى لقبول وظيفة في “هاغوون” أنّه، خلافاً لـ EPIK، يمكنك اختيار المكان الذي تعيش فيه في البلاد وقبول وظيفة وفقاً لتفضيلك الجغرافي.

الأوراق المطلوبة

الأوراق المطلوبة سبب مهمّ آخر للذهاب إلى وظيفة “هاغوون”. فعملية التقديم على EPIK طويلة، وحجم الأوراق المطلوبة مُربِك. كان من الصعب عليّ الحصول على رسالتَي توصية موقّعتَين باليد ومحتواهما محدّد للغاية (واحدة منهما كان يجب أن تأتي من وظيفتي السابقة في فيتنام). أمّا الوثائق التي تحتاجها لوظائف “الهاغوون” فأسهل بكثير في تجهيزها: سيرة ذاتية حديثة، وفحص للسوابق العدلية (مع أبوستيل)، ونسخة من شهادة البكالوريوس (مع أبوستيل). شهادة TEFL ليست شرطاً، لكنّها يمكن أن تُساعدك على لفت أنظار أصحاب العمل.

الوصول إلى كوريا الجنوبية كمعلّم لغة إنجليزية

بعض المدارس تُقدّم مبلغاً ماليّاً لتغطية تذاكر السفر من وإلى كوريا، لكنّ معظمها يُغطّي اتجاهاً واحداً فقط (في تجربتي، عادةً ما تكون تذكرة العودة في نهاية العقد). عادةً ما يُستقبَل المعلّمون في المطار إمّا على يد جهة اتصال للوسيط، أو من قِبَل شخص من مدرستك، أو عبر سيارة أجرة يُنظّمها صاحب عملك الجديد. ثمّ تُؤخذ إلى الشقّة التي توفّرها لك المدرسة (ما لم تكن قد اخترتَ إيجاد سكن خاصّ بك ببدل السكن الذي تمنحه لك المدرسة).

الاستقرار في كوريا كمعلّم لغة إنجليزية

بحسب المدرسة، والمعلّم الذي تحلّ محلّه، وتذاكر الطيران وغيرها، قد تحظى ببضعة أيّام من التهيئة في مدرستك الجديدة لمراقبة بعض الحصص الدراسية، أو قد تُلقى في خضمّ التدريس منذ يومك الأوّل. وعلى عكس EPIK، فإنّ مدارس “الهاغوون” عادةً ما تُوظّف أكثر من معلّم ناطق أصلي بالإنجليزية، لذلك يمكن للمعلّمين الأجانب الموجودين في مدرستك الجديدة مساعدتك على الاستقرار وتعريفك بالمكان.

يُفترض أيضاً أن يكون الوسيط قد وضعك على تواصل مع أحد المعلّمين الأجانب قبل أن تُوقّع العقد، فهكذا يمكنهم الإجابة على أيّ أسئلة قد تكون لديك حول المدرسة والحياة اليومية من منظور المعلّم. معظم المعلّمين الأجانب مرّوا بالتجربة من قبل، لذلك يسعدهم تماماً مساعدتك وتعريفك بأشخاص جدد وغير ذلك.

تدريس الإنجليزية في المدارس الحكومية في كوريا الجنوبية

وسطاء التوظيف

يُشار إلى معلّمي اللغة الإنجليزية في المدارس الحكومية في كوريا عادةً بـ”معلّمي EPIK”. غير أنّ EPIK هو فقط الوسيط لوزارات التعليم (MOEs) المختلفة في أنحاء كوريا؛ فهو لا يقوم فعلياً بتوظيف معلّمي الإنجليزية. ويختفي EPIK عملياً بعد دخول المعلّمين مدارسهم، لكنّه مهمّ للغاية في الحصول على وظيفة في مدرسة حكومية. بعض المتقدّمين يختارون التقديم مباشرةً إلى EPIK، فيما يستعين آخرون بوسيط إضافي لمساعدتهم على اجتياز مقابلة EPIK، وإجراءات التقديم، ثمّ عند وصولهم إلى كوريا.

متى وأين تُدرّس الإنجليزية في كوريا الجنوبية

عملية التقديم على EPIK رحلة قائمة بذاتها. فمن التاريخ الذي قدّمتُ فيه طلبي إلى موعد سفري الفعلي إلى كوريا، مرّت سبعة أشهر كاملة. ومع الضغط الإضافي الناتج عن وجود موجتَين سنويّتَين فقط – الربيع والخريف – فإنّ هذا المسار لا يناسب كثيراً من الناس بالتأكيد. وغالباً ما تكون متطلّبات وظائف المدارس الحكومية والخاصة متشابهة جدّاً (مثل أن يحمل المتقدّم شهادة بكالوريوس وشهادة TEFL). غير أنّه يُشترَط على معلّمي EPIK أن يكونوا من مواطني إحدى الدول السبع التالية: أستراليا، كندا، أيرلندا، نيوزيلندا، المملكة المتّحدة، الولايات المتّحدة، أو جنوب أفريقيا، ممّا يُقيّد دائرة من يستطيعون التقديم.

من الأمور المهمّة الأخرى بشأن EPIK أنّك لا تستطيع اختيار مكان تعيينك. ستتلقّى تأكيداً بشأن المدينة أو المقاطعة التي عُيّنتَ فيها قبل سفرك، غير أنّه لن تتوفّر لك أيّ معلومات عن الحيّ داخل تلك المدينة، ولا حتّى عن نوع المدرسة التي ستعمل فيها، إلى أن تصل إلى التهيئة التوجيهية. في رأيي، يُعدّ ذلك واحداً من أكبر سلبيات وظائف المدارس الحكومية.

على الرغم من أنّني كنتُ سعيدة للغاية بالموقع والمدرسة اللذَين عُيّنتُ فيهما، إلّا أنّ كلّ ذلك في النهاية مسألة حظّ، ولا سيطرة لك على المكان الذي ستعيش أو تعمل فيه. يمكنك التعبير عن تفضيلاتك، لكنّك لا تستطيع الاختيار. لذا على المتقدّمين أن يتذكّروا هذه التفصيلة المهمّة عند الاختيار بين المدارس الخاصة والحكومية.

الأوراق المطلوبة

تشمل الأوراق المبدئية لـ EPIK استمارة طلب طويلة، وثلاث مقالات شخصية، وخطّة درس مفصَّلة، ورسالتَي توصية مع تعليمات محدَّدة للغاية. وبعد ذلك، يخوض المتقدّمون مقابلة، ثمّ يتلقّون عرضاً في حال نجاحهم. وقبل أن يتمّ تأكيد العرض، يحتاج المتقدّمون إلى إرسال المزيد من الأوراق، أي “الوثائق المطلوبة”، إلى كوريا. ثمّ يُقدّم الوسطاء توصياتهم لوزارات التعليم المختلفة في أنحاء البلاد ويُؤمّنون تعييناً للمعلّمين. إنّها عملية طويلة للغاية، وقد قضيتُ معظم الوقت إمّا في تجميع الأوراق أو في الانتظار بين المراحل المختلفة.

الوصول والاستقرار في كوريا الجنوبية كمعلّم لغة إنجليزية

من الإيجابيات الكبيرة في EPIK جلسة التهيئة التوجيهية. فعندما يصل المعلّمون إلى كوريا، تُقام تهيئة توجيهية لجميع المعلّمين في تلك الموجة. وهذه فرصة رائعة للتعرّف على أشخاص جدد والحصول على مقدّمة جيّدة لتدريس الإنجليزية والحياة في كوريا. كان علينا إكمال سلسلة من حصص التدريب الإلزامية، وتقديم حصة تجريبية، وأُتيحت لنا فرصة المشاركة في فعاليات ثقافية وتعلُّم بعض الكورية. التقيتُ ببعض أعزّ أصدقائي في التهيئة التوجيهية، وأرى أنّ هذه ميزة رائعة لبرنامج EPIK.

وعلى عكس المدارس الخاصة، فإنّ معلّمي المدارس الحكومية عادةً ما يكونون المعلّمين الأجانب الوحيدين في مدارسهم، فهذه فرصة رائعة لبناء شبكة من الصداقات في كوريا.

أمور يجب أن تعرفها قبل تدريس الإنجليزية في كوريا الجنوبية

نأمل أن تكون هذه النظرة العامة على الفروقات الأوّلية بين المدارس الحكومية ومدارس “الهاغوون” قد أعطتك فكرة عمّا تتوقّعه من كلا الخيارَين عند التفكير في تدريس الإنجليزية في كوريا الجنوبية. إن كنتَ جديداً في التدريس، ولا تمانع أين تعيش في كوريا، ولديك وقت لتجهيز الأوراق، فقد تكون – ربّما – وظيفة في مدرسة حكومية الخيار الأفضل لك. فبهذه الطريقة تكون لديك الطمأنينة بمعرفة أنّها مؤسسة موثوقة.

أمّا إن كنتَ تريد بدء وظيفة في وقت لا يتوافق مع الفصول الدراسية، أو كان تجهيز كثير من الأوراق يُثير قلقك، أو كان من المهمّ لك العمل مع أجانب آخرين، فربّما تكون وظيفة في “هاغوون” (مدرسة خاصة) أنسب لك.

ومع ذلك، يبقى من المهمّ الإشارة إلى أنّه بصرف النظر عن الفروقات بين المدارس الحكومية و”الهاغوون”، فإنّ لكلّ معلّم تجربةً مختلفة. كلّ مدرسة مختلفة، بإدارة وتوقّعات وأعباء عمل مختلفة. والتجربة بين معلّمَين في مدرستَين حكوميتَين أو معلّمَين في “هاغوون” قد تتباين بشكل كبير. لكنّنا نأمل أن تمنحك هذه السلسلة بعض البصيرة وتُساعدك على تحديد المسار الذي ستسلكه في مغامرتك في تدريس الإنجليزية في كوريا الجنوبية.


لرحلة عودة بالزمن إلى الوراء للتعرّف على بدايات تدريس الإنجليزية في كوريا الجنوبية، اطّلع على مقالنا حول تدريس الإنجليزية في كوريا الجنوبية في ثمانينيات القرن التاسع عشر.

المصدر: 10mag

Exit mobile version